1. Gruntova 2007 — Gruntova E. S. Latinskaya sistema glagolov plavaniya i ee razvitie v romanskikh yazykakh (frantsuzskom, ital'yanskom, ispanskom) // Majsak T. A., Rakhilina E. V. (red.). Glagoly dvizheniya v vode: leksicheskaya tipologiya. M.: Indrik, 2007. S. 231—266. [Gruntova E. S. Latin system of the verbs of swimming and its development in the Romance languages (French, Italian, Spanish). Glagoly dvizheniya v vode: leksicheskaya tipologiya. Maisak T. A., Rakhilina E. V. (eds.). Moscow: Indrik, 2007. Pp. 231—266.]
2. Majsak, Rakhilina 2007 — Majsak T. A., Rakhilina E. V. Glagoly dvizheniya i nakhozhdeniya v vode: leksicheskie sistemy i semanticheskie parametry // Majsak T. A., Rakhilina E. V. (red.). Glagoly dvizheniya v vode: leksicheskaya tipologiya. M.: Indrik, 2007. S. 27—75. [Maisak T. A., Rakhilina E. V. Verbs of aquamotion: Lexical systems and semantic parameters. Glagoly dvizheniya v vode: leksicheskaya tipologiya. Maisak T. A., Rakhilina E. V. (eds.). Moscow: Indrik, 2007. Pp. 27—75.]
3. Rakhilina, Reznikova 2013 — Rakhilina E. V., Reznikova T. I. Frejmovyj podkhod k leksicheskoj tipologii // Voprosy yazykoznaniya. 2013. № 2. S. 3—31. [Raxilina E. V., Reznikova T. I. Frame-based approach to lexical typology. Voprosy jazykoznanija. 2013. No. 2. Pp. 3—31.]
4. Rukodel'nikova 2007 — Rukodel'nikova M. B. Glagoly dvizheniya v vode v kitajskom yazyke // Majsak T. A., Rakhilina E. V. (red.). Glagoly dvizheniya v vode: leksicheskaya tipologiya. M.: Indrik, 2007. S. 595—616. [Rukodel’nikova M. B. Verbs of aquamotion in Chinese. Glagoly dvizheniya v vode: leksicheskaya tipologiya. Maisak T. A., Rakhilina E. V. (eds.). Moscow: Indrik, 2007. Pp. 595—616.]
5. Starostin 1989 — Starostin S. A. Rekonstruktsiya drevnekitajskoj fonologicheskoj sistemy. M.: Nauka, 1989. [Starostin S. A. Rekonstruktsiya drevnekitaiskoi fonologicheskoi sistemy [Reconstruction of the Old Chinese phonological system]. Moscow: Nauka, 1989.]
6. Dǒng Xiùfāng 2011 — 董秀芳。词汇化:汉语双音词的衍生和发展。北京:商务印书馆,2011。[Dǒng Xiùfāng. Cíhuìhuà: Hànyǔ shuāngyīncí de yǎnshēng hé fāzhǎn [Derivation and development of Chinese disyllabic words]. Beijing: Shangwuyinshuguan,2011.]
7. Feng 2017 — Feng Shengli. Disyllabification. Encyclopedia of Chinese language and linguistics. Sybesma R. (ed.). Brill: Leiden, 2017. Vol. II. Pp. 108—113.
8. François 2008 — François A. Semantic maps and the typology of colexification: Intertwining polysemous networks across languages. From polysemy to semantic change: Towards a typology of lexical semantic associations. Vanhove M. (ed.). (Studies in Language Companion Series, 106.) Amsterdam: John Benjamins, 2008. Pp. 163—215.
9. Hopper, Traugott 1993 — Hopper P. J., Traugott E. C. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1993.
10. Hú Chìruì 2002 — 胡敕瑞。《论衡》与东汉佛典词语比较研究,成都:巴蜀书社,2002。[Hú Chìruì. “Lùn Héng” yǔ dōnghàn fódiǎn cíyǔ bǐjiào yánjiū [A comparative study of lexicon in “Lun Heng” and the Buddhist scriptures of the Eastern Han dynasty]. Chengdu: Bashushushe, 2002.]
11. Jiǎng Shàoyú 2005 — 蒋绍愚。近代汉语研究概要。北京:北京大学出版社,2005。[Jiǎng Shàoyú. Jìndài Hànyǔ Yánjiū gàiyào [An outline of Early Modern Chinese]. Beijing: Peking Univ. Press, 2005.]
12. Lander et al. 2012 — Lander Yu., Maisak T., Rakhilina E. Verbs of aquamotion: Semantic domains and lexical systems. Motion encoding in language and space. Vulchanova M., van der Zee E. (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2012. Pr. 67—83.
13. Lehrer 1992 — Lehrer A. A theory of vocabulary structure: Retrospectives and prospectives. Thirty years of linguistic evolution. Studies in honour of Rene Dirven on the occasion of his 60th birthday. Puetz M. (ed.). Amsterdam: John Benjamins, 1992. Pp. 243—256.
14. Lǚ Shūxiāng 1985 — 吕叔湘。近代汉语指代词。上海:学林出版社,1985。[Lǚ Shūxiāng. Jìndài Hànyǔ Zhǐdàicí [Pronouns in Early Modern Chinese]. Shanghai: Xuelin Publ. House,1985.]
15. Rakhilina 2010 — Rakhilina E. V. Verbs of rotation in Russian and Polish. New approaches to Slavic verbs of motion. Hasko V., Perelmutter R. (eds.). Amsterdam: Benjamins, 2010. Pp. 291—314.
16. Wāng Wéihuī 2000 — 汪维辉。东汉-隋常用词演变研究。南京:南京大学出版社,2000。[Wāng Wéihuī. Dōng Hàn — Suí chángyòngcí yǎnbiàn yánjiū. Nanjing: Nánjīng dàxué chūbǎnshè [Study of the semantic change of frequent words from Eastern Han to Sui]. Nanjing: Nanjing Univ. Press, 2000.]
17. Wáng Lì 1982 — 王力。同源字典,北京:商务印书馆,1982。[Wáng Lì. Tóngyuánzìdiǎn [Etymological dictionary]. Beijing: Shangwuyinshuguan,1982.]
18. Wáng Lì 1988 — 王力。汉语史稿。王力文集(第9卷)。济南:山东教育出版社,1988。[Wáng Lì. Hànyǔshǐgǎo. Wáng Lì wénjí (dì 9 juàn) [History of the Chinese language. Collected works of Wáng Lì (vol. IX)]. Jinan: Shandong Education Publ. House,1988.]
19. Wáng Fèngyáng 2011 — 王凤阳。古辞辨。北京:中华书局,2011。[Wáng Fèngyáng. Gǔcí biàn. [The analysis of old lexicon]. Beijing: Zhonghua Book Company, 2011.]
20. Wáng Jìn 2006 — 王进。语言类型学的词汇语义研究维度—以汉俄语《水中运动》语义场为介。首 都师范大学博士论文,2006。[Wáng Jìn. Yǔyán lèixíngxué de cíhuì yǔyì yánjiū wéidù—yǐ Hàn Éyǔ “shuǐzhōng yùndòng” yǔyìchǎng Wèi jiè [Studies on the lexical semantics of typology — a study of the semantic field of “aquamotion” in Chinese and Russian]. PhD diss. Beijing: Capital Normal Univ., 2006.]
21. Xú Bǎoguì 2008 — 徐宝贵。石鼓文整理研究(上)。北京:中华书局,2008。[Xú Bǎoguì. Shígǔwén zhěnglǐ yánjiū (shàng) [Editing and researching on the inscriptions of Shigu (1)]. Beijing: Zhonghua Book Company, 2008.]
22. Zhū Qìngzhī 1992 — 朱庆之。佛典与中古汉语词汇研究。台北:文津出版社,1990。[Zhū Qìngzhī. Fódiǎn yǔ Zhōnggǔ Hànyǔ cíhuì yánjiū [A study of the lexicon of Buddhist Scriptures in Middle Ancient Chinese]. Taipei: Wenjin Publ. House,1992.]
Comments
No posts found