Россия-Сирия: духовные связи
Россия-Сирия: духовные связи
Аннотация
Код статьи
S032150750009095-6-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Медведко Сергей Леонидович 
Должность: доцент, ст.н.с. РГГУ
Аффилиация: РГГУ
Адрес: Российская Федерация,
Выпуск
Страницы
74-78
Аннотация

На основе информации, опубликованной в иностранных и российских источниках, в СМИ, а также проведен- ных собственных изысканий, интервью и исследований в САР, рассматриваются религиозно-духовные связи в контексте истории и распространения христианства в Сирии и России. Большое внимание уделяется географическим местам и па- мятникам этой страны, связанными с библейскими сюжетами, а также эпохой зарождения и распространения христи- анства, его влияния на формирование православного христианства на Руси и в России.

Ключевые слова
Сирия, Дамаск, Россия, духовные связи
Классификатор
Дата публикации
29.05.2020
Всего подписок
36
Всего просмотров
2521
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf
1

«НАШ ПУТЬ В ДАМАСК»

2 Вот он, от века назначенный, наш путь в Дамаск! Валерий Брюсов
3 Этими словами русского поэта обозначено понятие далеко не только географическое. Да, нашим предкам-паломникам, спокон веку шагавшим пешком в Иерусалим, миновать Дамаск было нельзя. Он был «назначен» каждому православному на пути к Гробу Господня.
4 В самом же Дамаске и его окрестностях находились не менее древние и значимые, чем в Иерусалиме, святыни. Сирийская столица, да и сама страна, буквально пропитаны библейскими сюжетами. Не зря же Дамаск 23 раза упомянут в Библии [1].
5 Арабы называют Дамаск Шам, что происходит от семитского Шем или, по-нашему, Симпо имени старшего сына Ноя. По местным преданиям, Бог слепил Адама из глины речки Барада, протекающей по Дамаску. А в пещере на горе Касьюн, что нависает над столицей, было совершено пер- вое в истории человечества братоубийствоКаин убил Авеля [2, 4:8; 3, 5:30-33]. Не потому ли название Дамаск (Димашк) в переводе с арамейского означает кровь брата?1
1. Впрочем, как и по-арабски: «дам»значит кровь, а «шак»родной брат (прим. авт.).
6 В Сирии вам покажут сразу несколько мест, где похоронено, если не тело, то часть мощей Святого Георгия2. Это тот самый, хорошо знакомый россиянам Св. Георгийвсадник с копьём, совершивший «чудо о змие». Именно изображение этого сюжета является гербом Москвы.
2. Согласно другим преданиям, Георгий захоронен в городе Лод в Израиле в православном храме Св. Георгия, а в римской базилике Сан-Джорджио-ин-Велабро, утверждают, хранятся его голова и меч. В Венеции, в Майнце, в Праге, в Константинополе, в Кёльне, в Риме и даже в Азербайджане готовы показать храмы, где также покоится голова святого (прим. авт.
7 Как уверяют православные сирийцы, могила Святого находится в 70 км на юг от Дамаска в населенном пункте Эзраа (античная Зорава). В византийскую эпоху это был довольно значительный религиозный центр с резиденцией епископа. Крупное здание из черного базальта с деревянным куполомправославная церковь Св. Георгия (VI в.), некогда бывшее языческим храмом. В апсиде, под алтарем, как утверждал настоятель храма, находятся мощи Св. Георгия.
8 Купол здания изначально был каменным, но обвалился во время землетрясения в начале XX в. Нынешний куполдеревянный. Материал для него был прислан в дар русским царем Николаем II, который в юности, будучи цесаревичем, посетил Ближний Восток [4]. В июле 1911 г. обновленный храм был торжественно открыт в присутствии антиохийского патриарха Григория IV (1906-1929 гг.) и русского консула в Алеппо.
9 В Сирийской Арабской Республике (САР) сохранились памятники-шедевры почти всех мировых цивилизаций: ассирийской, вавилонской, финикийской, эллинистической, персидской, древнеримской, византийской, арабо-исламской, средневековой западно-европейской… Недаром, знаменитый французский археолог Андрэ Парро, ставший директором Лувра, писал: «У каждого цивилизованного человека есть две родины. Однагде он родился, другаяСирия» [5].
10 Что же говорить о нас, русских, в значительной части своей православных? Все знают, что Русь в 988 г. при Великом князе Владимире приняла крещение. А кто был первым митрополитом или архиепископом Руси, знают не все. Им стал святитель Михаил Сирин. Имя говорит само за себя: родом этот византийский монах был из Сирии.
11 Самая ранняя информация о Сирии приходила на Русь двумя путями: через каналы русской православной церкви, имевшей связи с православными Антиохийским и Иерусалимским патриархатами, и через рассказы наших паломников, посетивших Святую землю. Некоторые из рассказов о Сирии и ее народе дошли до нас. Например, знаменитое «Хождение Даниила, игумена Русской земли», совершённое в Сирию и Палестину в 1106-1107 гг. [6]
12 Есть документы, свидетельствующие, что в 1652 г. Дамаск посещал келарь Троице-Сергиевской лавры Арсений Суханов. Данные, которые ему удалось собрать, явились основанием для внесения важных изменений в богослужебные книги и церковные обряды на Руси.
13 Возможно, самым первым светским сочинением о Сирии стали «Дневные записки путешествия из острова Пароса в Сирию флота капитана Сергея Плещеева, в исходе 1772 лета». Они были опубликованы в конце XVIII в. [7].
14 С началом XIX в. В России появляются серьёзные научные труды о Сирии. Например, работа А.А.Рафаловича «Записки русского врача, отправленного на Восток». А подполковник русской армии П.П.Львов составил весьма ценные военно-топографические обозрения.
15 Первыми дипломатическими документами, касающимися Сирии, можно назвать консульские донесения и отчёты российского диплома и востоковеда К.М.Базили. Он был одним из тех, благодаря кому в Сирии заработала православная типография. Даже дом этого российского консула в «сирийском портовом городе» Бейруте в 40-е - 50-е гг. XIX в. стал своеобразным культурным центром для представителей сирийской православной общины. Базили способствовал открытию при местных религиозных центрах порядка 20 православных школ. Более того, российскому консулу удалось также в буквальном смысле слова спасти православных арабов города Захле от погрома мусульманских фанатиков. Что говорит о необычайно высоком авторитете российского дипломата [8].
16 В свою очередь, сирийцы также проявляли большой интерес к далёкой России. По словам академика И.Ю.Крачковского, уже в XVI в. взоры определённых кругов сирийской интеллигенции «начали обращаться к России» [9]. В XVII в. в Россию дважды 1654-1656 и 1666-1668 гг.) приезжал Патриарх Антиохийский Макарий. Подробно эти путешествия описал сын патриарха Макария Павел [10].
17 Ещё до недавнего времени каждый 8-й гражданин Сирии был приверженцем христианской веры, причём большей частью ортодоксальной, т.е. православной. А до прихода сюда в VII в. Арабов-мусульман практически все население Сирии и Палестины составляли христиане.
18 Дамаск, как и Иерусалим,колыбель христианства. Отсюда и началось распространение христианства по мирублагодаря апостолу Павлу. До крещения он носил имя «Савл» и был воинствующим фарисеем, преследуя первых христиан. С целью их истребления он отправился из Иерусалима в Дамаск. Но, как говорится в «Деяниях святых Апостолов», на пути в Дамаск был сражён ослепительным светом, упал с лошади и услышал голос Всевышнего: «Савл! Савл! Что ты гонишь меня?».
19 В пригороде Дамаска, у селения Каукаб, находится то место, где Савл, упав с коня, услышал голос с небес. Там сегодня стоит современное здание оригинальной формыхрам Озарения Павла. Он построен в 1965 г. на средства Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Здесь же и 5-метровый памятник апостолу Павлуработа российского скульптора Александра Рукавишникова: бронзовый апостол Павел на гранитном постаменте с Новым Заветом в руках. Его открыли в 2005 г. Отсюда и начался путь уже не Савла, а апостола Павла. Важно понимать, что этоновая точка отсчёта не только в жизни Павла, но и во всемирной истории: начало распространения христианства.
20 С тех пор выражение «Путь в Дамаск» обозначает поворотный пункт, водоразделсобытие, знаменующее уникальную историческую перемену. Дамаск для христианинагород внутреннего преображения, символ начала новой жизни. Путь в Дамаскэто путь к истине, путь к добру. Так раскрывают полное и подлинное значение этих слов христиане Сирии.
21 Под сводами старейшей, знаменитой и самой красивой мечети арабского мира Омейядов (бывшей до того сначала византийским Собором Святого Закария, а затем Иоанна Крестителя), хранится святая реликвияголова пророка Иоанна Крестителя (по-арабски Яхья). Подобие часовни-усыпальницы с реликвией внутри находится в огромном молельном зале. Каждый посетитель мечети, будь он мусульманин, христианин, местный или турист, стремится дотронуться до решетки этой усыпальницы. Крайне редко открываются двери часовнилишь для самых почетных гостей. Таким в дни Рождества в 2020 г. стал президент Владимир Путин, посетивший Дамаск [11].
22

ТАМ РУССКИЙ ДУХ…

23 Путешествуя по Сирии, посещая храмы и монастыри, можно любоваться не только византийскими, но и русскими иконами, поднесёнными в дар нашими предками, и слышать звон колоколов, отлитых русскими мастерами. Многие перекрытия сирийских храмов сделаны из сибирского кедра, русскими плотниками возведены церкви, восстановленные после землетрясений или разрушений от рук турок-османов.
24 В 22-х км от Дамаска, у городка Сейдная, открывается захватывающий вид на скалистый холм, вершину которого венчает знаменитый православный монастырь Сейднайской Божьей материсамый крупный женский монастырь в Сирии: там обитают до полусотни монахинь и послушниц. В 1901 г. российское Императорское православное палестинское общество пожертвовало монастырю колокола. По количеству паломников монастырь стоит в числе первых на Ближнем Востоке.
25 Стены священной часовни увешаны иконами (утверждают, что некоторые относятся к VII в.), золотыми и серебряными лампадами, изображениями частей тела, исцеленных Богородицей (считается, что икона помогает от бесплодия, глазных заболеваний и паралича). Все этодары верующих, в т.ч. наших соотечественников, посещавших Сейднаю. Одна из «русских икон», по утверждению монастырских сестер, плачет, предвещая периоды бедствий и катастроф. Так было в начале июня 1967 г. накануне арабо-израильской войны, а затемнакануне американского вторжения в Ирак...
26 В нескольких километрах, на одной из самых высоких точек хребта Каламун (2011 м), возник древнейший монастырьДейр Шерубим3. После покорения мусульманами Сирии (начало VII в.) монастырь был покинут и пришел в запустение. Только в 1982 г. началось его восстановление. А несколько лет назад во время вооруженных столкновений в ходе гражданской войны здесь была установлена скульптура Христа высотой более 30 м работы Александра Рукавишникова. На дни монтажа гигантской скульптуры все враждующие стороны остановили боевые действия, чтобы статуя обрела своё место...
3. То есть по-арамейски«монастырь херувимов», ибо он расположен на высоте «почти ангельской» (прим. авт.).
27 Недалеко от Сейднаи, в селенье Маалюля, расположены самые древние в мире мужской монастырь Св. Сергия и женскийСв. Теклы (Фёклы)ученицы апостола Павла.
28 Мы помним, как преподобный Сергий Радонежский благословил на Куликовскую битву князя Дмитрия Донского. От святого и пошло впоследствии имя, которое стало столь распространённым на Руси. А в честь кого русский монах-чудотворец миру Варфоломемй) принял имя Сергий?
29 Имя это было им взято в честь одного из первых христианских мучеников Сирии. Римский легионер Сергий и его брат Бахус были одними из первых тайных приверженцев христианской веры. Сергий жил в III-IV вв. н.э. во времена императора Диоклетиана в Сирии, в городе Рецеф (поарабски Расафа) [12]4. Он отказался отречься от веры, и после ужасных пыток был казнён. А христианский мир приобрёл нового мученикасвятого Сергия. Вскоре Расафа, где его казнили, становится местом паломничества, её переименовывают в город Сергиополис.
4. Он не так далеко на юг от печально известной Ракки, провозглашенной исламистами столицей «Исламского государства», а позже отбитой армией САР (прим. авт.).
30 В России также хорошо знают и почитают Симеона Столпника. Многие церкви носят его имя. И этот святой тоже родом из Сирии. Он родился в 389 г. и был простым пастухом. Следуя внушению свыше, стал монахом в одном из монастырей и решил уединиться на ближайшей горе. Сначала он приковал себя к большому камню, а потом постепенно наращивал высотуполучился «столп» высотой в 16 м. Монах провел на столпе 37 лет. Слава об отшельнике распространилась по всему христианскому миру, и даже с Британских островов прибывали верующие за советом и утешением. Симеон стал зачинателем нового направления в христианском подвижничествестолпничества, и имел немало последователей.
31

ПОРОДНЕННЫЕ ПРАВОСЛАВИЕМ, КУЛЬТУРОЙ И ЯЗЫКОМ

32 Предки наши не только спокон веку защищали христиан от угнетателей на сирийской земле, но и строили там русские школы. При поддержке Императорского православного палестинского общества в начале ХХ в. в построенных им школах училось 11 тыс. арабских детей [13]. Это Общество было создано в 1882 г. Под его эгидой была создана сеть православных школ и педагогических училищ в Сирии, Ливане и Палестине, в которых работали и русские преподаватели. Это способствовало росту интереса к России со стороны арабского населения Сирии. Как писал академик И.Ю.Крачковский, школы Общества «по своим педагогическим установкам часто оказывались выше богато оборудованных учреждений разных западноевропейских и американских миссий. … В дальнейшей деятельности питомцев прикосновение к русской культуре, русской литературе оставляло неизгладимый след на всю жизнь...» [9].
33 Наиболее одаренные выпускники таких школ за счёт Общества отправлялись на учёбу в Россию. Всемирно известный арабский писатель Михаил Нуайме был как раз выпускником такой школы. Сирийцев, учившихся в России по линии ИППО, было немало. [14]. Именно публикации российских востоковедов о трудах Михаила Нуайме способствовали росту всемирной известности писателя.
34 Российская арабистика, считающаяся одной из самых сильных в мире, стала таковой благодаря связям России с Сирийским регионом (нынешние Ливан, Иордания и Палестина). Такие учёные-арабисты с мировыми именами, как И.Ю.Крачковский, А.Е.Крымский, О.И.Сенковский и другие выезжали туда и посвятили этому интереснейшему региону свои научные труды. Российские востоковеды своими переводами и публикациями, в т.ч. и на европейских языках, способствовали тому, что в научный оборот были введены произведения великих арабских писателей эпохи древности, средневековья и арабского просвещения.
35 Не только первыми священнослужителями, но и, кстати, первыми преподавателями арабского языка в России стали выходцы из Сирии. Достаточно вспомнить профессора мусульманского права ориенталиста Иринея Нофаля, приехавшего в Россию в 1860 г., преподававшего в учебном отделе восточных языков Министерства иностранных дел [15].
36 Министр иностранных дел России Сергей Лавров в интервью интернет-сайту ИППО заявиk, что МИД занимается «восстановлением позиций Императорского Православного Палестинского Общества, которое отвечает коренным интересам российского государства, благородной задаче сохранения преемственности нашей истории». ИППО, по его словам,очень важный инструмент укрепления позиций Россиидополнительное общественное измерение нашей дипломатии на этом важном направлении.» [16]. С.Лавров сообщил, что в планах МИД и ИППОстроительство русской школы в Дамаске. Так что традиции ИППО продолжают жить. Тому могут быть подтверждением и слова постпреда Сирии при ЮНЕСКО Лямиа Шаккур, которая приветствовала участие ИППО в деятельности по возрождению и сохранению сирийского культурного наследия: «Неоценимо внимание России к историческим и культурным объектам Сирии, готовность их защищать. Это то, что объединяет нас с Российской Федерацией» [17].
37

«НАМ НЕЛЬЗЯ ДРУГ БЕЗ ДРУГА»

38 Россию и Сирию объединяет многое. В отличие от европейцев, Россия никогда не воевала с арабами. Более того,у нас были общие враги. Мы одновременнокаждый на своей землеотражали нашествия татаро-монгольских орд, рыцарей-крестоносцев, а позжеосманских, наполеоновских, английских завоевателей…
39 О значении, которое придавала Россия отношениям с Сирией, свидетельствует тот факт, что до 1914 г. она имела там 7 консульских представительств в таких крупнейших городах, как Дамаск, Алеппо, Хама, Латакия, а также считавшимися тогда сирийскимиБейруте, Сайде, Триполи.
40 В ХХ в. СССР стал надёжным союзником и защитником арабов в их борьбе за освобождение от колонизаторов, а затемв противостоянии, как тогда говорили, «силам мирового империализма, международного сионизма и арабской реакции».
41 В каждой сирийской семье кто-то, так или иначе, связан с Россией или СССР: либо учился у нас, либо работал совместно с русскими инженерами и строителями на возведении плотин, электростанций, мостов, железных дорог. А кто-то служил в армии, где овладевать боевой техникой помогали наши специалисты.
42 Дамаск всегда, как говаривали раньше, был с Москвой в одном окопе. Даже в те времена, когда Россия, в начале 1990-х гг., стала заигрывать с Западом. Несмотря на то, например, что в годы чеченских войн практически все арабские страны выступили в поддержку чеченских единоверцев, САР заняла в конфликте пророссийскую сторону. Отличную от остального мусульманского мира точку зрения Дамаск имел и в ходе югославского конфликта, поддержав Москву, выступившую на стороне сербов.
43 В Сирии десятки тысяч выпускников советских и российских вузов. В мою бытность работы в Сирии в 1988-1996 гг. они решили создать ассоциациювыпускников советских вузов. Однако получить разрешение властей оказалось сложно. Выяснилось, что количество желавших примкнуть к Ассоциации сирийцев-выпускников превосходило численность некоторых политических партий САР! И только вмешательство тогдашнего президента Хафеза Асада дало путевку в жизнь этой организации, ставшей серьёзной опорой России в этой стране. Большинство выпускников женаты на русских (советских) женщинах. В их семьях по несколько детей. Сейчас в САР насчитывается порядка 150-200 тыс. владельцев российских паспортов.
44 Неудивительно, что сегодня в Сирии, после долгих лет совместной сирийско-российской борьбы против международного терроризма, принята программа, в соответствии с которой русский язык становится обязательным для изучения в школах. Мне удалось получить точные цифры от руководителя Русского центра при Дамасском университете Светланы Зазы. Она сообщила, что в этом (2020) учебном году русский язык изучают более 24 тыс. учащихся в 209 школах Сирии.
45 А в ноябре 2014 г. при гуманитарном факультете Дамасского университета было открыто отделение русского языка. Уже состоялось два выпуска. Выпускники успешно работают в местных школах, учатся в магистратуре российских вузов.
46 «Нам нельзя друг без друга,сказал как-то о народах Сирии и России бывший министр обороны Сирии ныне покойный генерал армии Мустафа Тлас.Мы, как братья, и состоим мы из одной плоти. Даже названия наших стран по-арабски «Сурия» и «Русия»не только созвучны, но и пишутся одними и теми же буквами по-арабскистоит лишь только поменять местами буквы «р» и «с». Россия всегда заступалась за своих близких, друзей и союзников, когда к ним приходила беда…»5.
5. Из интервью М.Тласа во время встречи с автором в 1992 г.
47 Да, был период, после распада СССР, когда эту традицию сочли устаревшей и не отвечавшей духу времени. Говорили, что, мол, то был не деловой и не прагматичный подход. Так, Москва допустила раздел Югославии, позволила американцам прибрать к рукам Ирак и Афганистан, оставалась в стороне, когда «арабская весна» при поддержке Запада сметала режимы Каддафи в Ливии и Мубарака в Египте…
48 Но когда Сирия«вторая родина каждого цивилизованного человека»оказалась перед угрозой уничтожения террористами, у России вдруг «как бы чешуя спала с глаз». Она, наконец, словно прозрела: оказывается, существуют не только прагматизм, выгода, доход и обывательское «моя хата с краю». Живы ещё понятия дружбы, братства, верности, чести.
49 Россия не просто вспомнила про «путь в Дамаск», но встала на него. На путь просветления и истины, прозрения и совести.

Библиография

1. Библия онлайн. Дамаск. https://bible.by/symphony/word/5/106/ (accessed 25.01.2020)

2. Библия. Книга «Бытие». http://bibliya-online.ru/kniga-bytiya-chitatonlayn/) (accessed 12.02.2020)

3. Коран. https://quran-online.ru/5/saadi) (accessed 10.02.2020)

4. Российская империя в эпоху правления императора Николая II. События и мифы. http://epoha-nikolaya-2.ru/император-николай-ii-и-ближнийвосток/ (accessed 29.12.2019)

5. The Syria Times. 29.08.2019. http://syriatimes.sy/index.php/tourism/43379-andre-parrot-every-human-has-twohomes-his-own-and-syria (accessed 01.02.2020)

6. Житие и хождение Даниила, игумена русской земли. Перевод М. А. Веневитинова. http://drevne-rus-lit.niv.ru/drevne-ruslit/text/zhitie-i-hozhdenie-daniila.htm (accessed 06.02.2020)

7. Национальная историческая энциклопедия. https://interpretive.ru/termin/plescheev-sergei-ivanovich.html (accessed 26.03.2019)

8. Колобов О.А. Константин Михайлович Базили и русское консульство в Бейруте. https://www.ippo.ru/historyippo/article/konstantinmihaylovich-bazili-i-russkoe-konsulstvo-200365 (accessed 30.03.2019)

9. Крачковский И.Ю. Избранные сочинения. М.-Л., Изд. АН СССР, 1955. Т. 1. С. 55. http://publ.lib.ru/ARCHIVES/K/KRACHKOVSKIY_Ignatiy_Yulianovich/_Krachkovskiy_I.Yu..html#0002 (accessed 15.03.2020)

10. Путешествие Антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII века (Journey of Patriarch Macarius of Antioch to Russia in the half of the XVII century) (In Russ.). https://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserkvi/puteshestvieantiohijskogo-patriarha-makarija-v-pocciyu-v-polovine-17-veka/5_10 (accessed 20.03.2020)

11. РИА Новости. 07.01.2020. https://ria.ru/20200107/1563170432.html (accessed 11.02.2020)

12. Большая Российская Энциклопедия. Расафа. https://bigenc.ru/archeology/text/3493851 (accessed 23.01.2020)

13. Лисовой Н.Н. Императорское православное палестинское общество. Школьная деятельность ИППО в Палестине. https://www.ippo.ru/old/history/school/s/2/index.html (accessed 24.12.2019)

14. Нуайме М. Мои семьдесят лет. М., Наука, 1980, с. 11.

15. Крачковский И.Ю. Над арабскими рукописями. С. 43. https://ruread.net/book/45380/43/ (accessed 31.03.2019)

16. Лавров С.В. Интервью интернет-сайту ИППО. https://www.ippo.ru/news/article/ministr-inostrannyh-del-rossii-sergey-lavrov-dal-i-402035 (accessed 26.03.2019)

17. Шаккур Лямиа. Интервью интернет-сайту ИППО. https://www.ippo.ru/russia/article/postpred-sirii-pri-yunesko-vnimanie-k-istorii-obed-401859 (accessed 26.03.2019)

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести