Особенностью истории и идеологии проведения переписей населения в США по сравнению, например, с переписями, проводимыми в европейских государствах, является использование двух категорий – расы и этничности. В то же время, при определении официальных расовых идентичностей роль языка обычно не учитывалась. Исторически, раса включала физические, наследственные и неизменные различия, а этничность рассматривалась как культурное различие, передаваемое от поколения к поколению, но могущее изменяться во времени. Поэтому расовый дискурс представляет некоторые группы как отличные и опасные, а этнический дискурс рисует их как безопасные и даже колоритные. Главное расовое различие строится на противопоставлении групп, состоящих из белых, и групп, состоящих из небелых, а внутри групп, состоящих из небелых, также определяются расовые различия. Расовые различия внутри группы белых считаются менее значимыми и постоянными, чем различия между белыми и другими группами. Таким образом, переписи являются статистическим отражением двучленной социально-политической конструкции, в которой противопоставление «белые» – «небелые» рассматривалось как неизменное при переходе от одного поколения к другому и имеющее большее значение, чем исчезающие уже после второго поколения расовые различия между белыми. В последние десятилетия особое внимание уделяется этническому происхождению испаноязычных американцев, к которым относятся латиноамериканцы, латиносы и испанцы, которые, однако, не считаются отдельной расой, а учитываются по следующим категориям: мексиканцы, американцы мексиканского происхождения, чиканос, пуэрториканцы, кубинцы и остальные – аргентинцы, колумбийцы и т.д. Современная формулировка вопроса о языках в переписях характеризуется тем, что в ней языковое поведение ставится над наследственной этнорасовой или культурной идентичностью.
В статье анализируется, как различия в канадской и американской языковой идеологии влияют на задачи переписей населения, на формулировки вопросов о языках и на извлекаемую из переписных листов информацию. Канадская идеология мультикультурализма и сохранения языкового разнообразия, в отличие от американской идеологии «плавильного котла», характеризуется большим вниманием к использованию официальных языков, языков аборигенных народов и иммигрантских языков, что выражается во включении в переписные листы подробных вопросов об инвентаре языков и языковых компетенциях респондентов. Обработка данных, полученных в результате переписи, позволяет канадским социолингвистам формировать значительное число языковых индикаторов, характеризующих различные аспекты канадского институционального двуязычия и многоязычия, контролировать соблюдение прав носителей разных категорий языков, прогнозировать изменение языковой ситуации в стране. Относительное уменьшение долей носителей официальных языков (английского и французского) не рассматривается канадскими властями как угроза, тогда как США с большой настороженностью относятся к увеличению доли испанофонов в структуре американского населения. С точки зрения содержания и полноты использования информации канадские переписи населения могут считаться образцом для подражания в других странах.
В статье рассматриваются связи понятий расовой идентичности и языка в американской языковой идеологии, нагляднее всего отражающиеся в изменениях расовой классификации и сценариев переписей населения США. Расовая идентичность, культивируемая в США, является наследием гегемонической идеологии и подразумевает юридическое и социальное разделение людей, имеющих различия, на разные расы. Языковые идеологии повлияли на легитимацию расовых категорий и их встраивание в структуру американской идентичности. Дебаты вокруг иммиграции и предоставления гражданства сыграли ключевую роль в процессе оформления и переоформления американских рас. Использование связки язык – раса, традиционной для американской расовой и языковой идеологии XIX века и применяющей понятие материнского языка для идентификации рас, на практике оказалось затруднено из-за объективной трудности определения материнского языка человека. Параллельно с тем, как язык использовался в качестве индикатора расы, укреплялась связь между языком и национальной идентичностью, под-крепляемая трехчастной идеологической конструкцией «принадлежность к белой расе – английский язык – американская идентичность». Идеологическая связь между национальной идентичностью и англосаксонской расовой идентичностью привела к изменению иммиграционной политики и к призывам к ограничению иммиграции на расовой основе. В постоянно изменяющейся классификации рас язык неизменно составлял важный компонент индивидуальной идентичности и играл ключевую роль в формировании расовых категорий. Сегодня идеологической базой различий между группами являются не физические признаки, а культурные характеристики. Этот переход привел к появлению нового дискурса маргинализации: ответственность за социально-экономическое угнетение возлагается на самих угнетенных, якобы не желающих принимать культурные ценности и поведение, которые ведут к социальному и экономическому успеху.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека